スポンサーサイト

--.--.--(--:--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) | [EDIT]

流星花園で中国語 第31号

2005.04.04(12:27)
☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆                            

☆流星花園で中国語☆


第31号 4/4/2005 (週刊)      2,535部発行


☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆

皆さんこんにちは。
じゃんすです。

北京は最近すごく暖かいです。
今日は昼間はTシャツ1枚で過ごせました。
最近花粉症の症状が出始めてちょっとつらいです。
北京でも花粉が飛んでるんですね。


F4の日本デビューCDは週間ランキングで13位でしたね。
大健闘と言えるでしょう。
カウントダウンTVでは外国の音楽はカウントされないので
残念ながら放映はなかったようですね。


台湾旅行3日間14800円という格安ツアーを見つけたのでURLを貼っておきます。GW日本に帰ろうと思ってますがチケットで3200元(4万くらい)します。なんでパッケージツアーというのはこんなに安いんでしょうね。

海外旅行格安ツアー台湾3日間14800円~の他に、韓国3日間17800円~、
グアム4日間29800円、ハワイ6日間39800円など。


もうすぐ広州にいらっしゃるというまりーんさんのブログ
「広州から愛を =香港人エノキさんと毎日Happy =」にて
このメルマガを紹介いただきました。
嬉しかったので、こちらにも掲載させていただきます。

(ブログより抜粋)日本の漫画「花より男子」のドラマ版で台湾ドラマらしい。F4という人気アイドルグループが出演していて、それもまたいいんだって。じゃんすさん曰く原作を忠実に実写しているところがまた良いそう。私は早速メルマガ購読申し込みしたよ。

まりーんさん紹介いただきましてありがとうございました!


それではそろそろお勉強を始めましょう。


☆───────────────────────────────

 「流星花園」 ~第七話~ その3

☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

先週バスケットの3on3対決の途中まで書きましたが、ネタバレを避けるため勝敗の結果は書かないことにして、今週は試合後からです。


■■場面1■■

―道明寺と不良の会話―

道明寺が街を一人で歩いているとき、街の不良にからまれます。

Wei、年軽人。Wei、Wei、Wei、叫イ尓ei。(不良A)
Wei4, nian2qing1ren2. Wei4wei4wei4, jiao4 ni3 ei.
「おい、おまえ。おいおいおい、おまえのことだよ。」

イ尓看、他的頭髪好笑口我。(不良B)
Ni3 kan4, ta1 de tou2fa hao3 xiao4 o.
「おい見ろよ、こいつの髪型超おもしれー。」

Zhao銭!(不良C)
Zhao3 qian2.
「金探せ!」

Zhao到没、Zhao到没?(不良A)
Zhao3dao4 mei2? Zhao3dao4 mei2?
「どうだ、あったか?」

Zhao到了!(不良C)
Zhao3dao4 le.
「あった!」

名牌的。(不良B)
Ming2pai2 de.
「ブランドモンだぜ。」

多少銭?(不良A)
Duo1shao3qian2?
「いくらある?」

最起石馬有三、四万口阿。(不良C)
Zui4 qi3ma3 you3 san1 si4 wan4 a.
「少なくとも3,4万はあるぜ。」



■■場面2■■

―西門と美作と類と杉菜の会話―


Wei4, イ尓イ門liang個、イ尓イ門到底進展到イ十公地方了?(西門)
Wei4, ni3men liang3 ge, ni3men dao4di3 jin4zhan3 dao4 shen3me di4fang1?
「おい、お二人さん、お前ら実際どこまで進んでんの?」

紐約、紐約。(類)
Niu3yue1, niu3yue1.
「ニューヨークまで。」

拝託!我不是問イ尓地点、好不好?(西門)
Bai4tuo1, wo3 bu2shi4 wen4 ni3 di1dian3 hao3buhao3?
「頼むぜ、場所を聞いてるんじゃねーんだよ。」

類、Did you do it?(美作)
Lei4, Did you do it?
「類、やったか?」

神経病。(類)
Shen2jing1bing4.
「何言ってんだよ。」


美作の英語が出ました。美作役のヴァネス・ウーはアメリカ育ちなので
英語が流暢です。なのでたびたび英語のセリフがあります。

「やったか?」という表現は日本独特の婉曲表現かと思いきや、英語でも中国語でも「やったか?」と言うんですね。

余談ですが、SEXを暗示するジェスチャーは日本の場合、人差し指と中指の間から親指を出しますが、韓国では右手で軽く握り拳をして、それで左手を平手にしてそこをパンパン叩くと聞きました。中国は聞いたんですが、忘れました。国ごとで色々あるようです。

さらに余談ですが、アジアの人々は話さなければあまり見分けがつきません。どこの国の人か一発で当てるには、その国独特のジェスチャーを見せてみるのがいい方法です。例えば日本では「ごますり」のジェスチャーとして、右手でグーを作って左手を臼に見立ててごまをする動きをしますね。

日本人なら一発で理解できます。つまりこれを理解できなければ日本以外の国の人というわけです。日本語ができるシンガポール人を日本人の友達に紹介した時、日本人として紹介してみたんですが、これをやられて見破られました。

余談を続けますと、北京で生活する上で日本人と分かって得をすることはほとんど無いです。なので何人が見分けがつかないのは好都合です。
今まで言われたことがあるのは、多い順に言うと、香港、シンガポール、日本、韓国、ウイグル出身です。

ウイグルに間違われたときは、中国人の友人の家のホームパーティーに行った時でした。北京も首都ですから東京と同じく色んな地方から人が集まってきます。そこで、「ウイグルは最近寒いのか?」とか「ウイグル料理は何がうまいか?」とかウイグルのことばっかり聞かれるのでおかしいなと思ってたら、そう思い込まれていたようです。最初自分の中国語がウイグル訛りなのかと思い、ウイグルの日本人ブロガーの方に相談してみたら「ウイグルは訛りはなくて綺麗な普通語を話しますよ。じゃんすさん、彫りが深いんじゃないですか?」と言われました。自分では普通のアジアの顔だと思ってるんですけど。

現地人ぽく振舞って、外人とばれたらだいたい香港かシンガポールと言ってます。彼らの中国語も完璧じゃないですからだいたい信じてもらえます。日本人と分かると値段交渉もふっかけられてやりにくいですしね。底値を知っていて交渉しててもその値段では売ってくれません。
タクシーの運ちゃんなんかでも日本人と分かると、「昔はおまえらにひどい目に遭わされたんだ」から始まって色々と言ってくる人もいるので面倒臭いんですよね。

あー、余談が長くなりました。それでは場面3にいきましょう。


■■場面3■■

―杉菜と類の会話―


我記得我国中的時候是去花東。那イ尓イ門口尼?(杉菜)
Wo3 ji4 de wo3 guo2zhong1 de shi2hou shi4 qu4 hua1dong1.
Na4 ni3men ne?
「私、中学のとき(修学旅行で)花東に行ったわ。あなたは?」

欧州。(類)
Ou1zhou1.
「ヨーロッパ。」

欧州!? 有銭人。(杉菜)
Ou1zhou1!? You3qian2ren2.
「ヨーロッパ!? 金持ちはいいわね。」

口亭。(類)
Heng1.
「フン」

口亭イ十公口亭?(杉菜)
Heng1 shen3me heng1?
「フンってなによ?」

醜八怪。(類)
Chou3ba1guai4.
「ぶさいくだな」

イ尓説イ十公?(杉菜)
Ni3 shuo1 shen3me?
「なんですって?」

騙イ尓的口拉。不過仔細看イ尓也真的没那公可愛。(類)
Pian4 ni3 de la.
Bu2guo4 zi3xi4 kan4 ni3 ye3 zhen1de mei2 na4me ke3ai4.
「冗談だよ。でもこうやってよく見てみても、あんまり可愛くないよな。」

イ尓想要口少架是不是?(杉菜)
Ni3 xiang3 yao4 chao3jia4 shi4bushi4?
「喧嘩売ってるのね?」


--------------------------------------------------------------
■オススメ中国語教材■
「スピードラーニング中国語版 聞き流すだけで中国語をマスター」
--------------------------------------------------------------
NOVAよりも受講人口が多いという英会話教材で有名な『スピードラーニング』の中国語版です。通信教材ですので、スクールに通う時間が無い方には有効な教材です。この教材のいいところは中国語だけが収録されているCDがあることです。日本語に頼らず中国語で中国語を理解できるわけですね。私自身、日本語字幕無しの流星花園(中国語字幕)で中国語を学習しましたので、すべて中国語環境で勉強することはすごく有効だと感じています。徹底的に聴くことでリスニングは大幅にアップするでしょうし、フレーズも丸覚えできて口から出るようになるでしょう。楽しんで勉強できるように内容も工夫しているところもいいところです。


<編集後記>
先日、日本の漫画の専門店を見つけました。イニシャルD、ナルト、マスターキートン、NANAなど人気漫画の中国語版がたくさんありました。1冊定価で20元前後です。驚いたことは、こっちの漫画は1ページに4ページ分収録されてるんですね。縮小コピーされてるんです。省スペースなのはいいんですが、文字が小さくて読みづらいです。イメージしにくいと思うので、ブログに画像を張っておきました。

北京で日本の漫画が売っている店を発見 1ページで4ページ分の情報量

スポンサーサイト
<<流星花園で中国語 第32号 | ホームへ | 流星花園で中国語 第30号 「Can't Lose You(絶不能失去イ尓)」>>
コメント
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://ryuseichinese.blog80.fc2.com/tb.php/84-8549cc36
| ホームへ |
華流LIVEレポート
CHECK F4!

プロフィール

じゃんす

Author:じゃんす
短期留学で訪れた上海で「流星花園」に出会い、ハマる。2004年10月から米国広告グループの北京支社でお仕事中。北京オリンピックまでに必ず日本でも流星花園ブームが来ると信じ、その一助になればという思いから毎週メルマガを執筆中。

中国語を学ぶならこれ!

Newton eラーニング 不合格なら全額返金!中国語検定3級  12ヶ月コース【アリウルプラン】
470時間、全44課で終了するプログラムで、その学習予定表をみると、とても効率的であることに驚きます。本気で中国語検定3級取得を狙う方はぜひ試してみて下さい。 詳細、お申込みはこちら

最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
逆アクセスランキング

ブログパーツ

リンク
FC2カウンター
現在の閲覧者数

検索ワード

レンタルCGI

HOT TOPICS

フリーエリア

ブロとも申請フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。