スポンサーサイト

--.--.--(--:--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) | [EDIT]

☆流星花園で中国語☆ 第105号 SMAP×SMAP

2007.04.24(22:24)
☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆   
  
                     
☆流星花園で中国語☆

第105号 4/24/2007 (週刊)      4,628部発行

☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆
☆初めて登録された方へ☆
登録いただきありがとうございます。このメルマガはタイトルの通り、流星花園のセリフを題材に中国語を楽しく勉強しようというものです。ピンイン(アルファベット表記)の後ろの数字は声調を表しています。1は一声、2は二声、3は三声4は四声です。日訳は多少意訳している部分があります。「流星花園」は日本以外のアジア各国で大ブレイクしたドラマです。日本でもブレイクするひとつのきっかけになればという思いで発行しています。
流星花園をご覧になったことが無い方はこちらをご覧下さい。

☆───────────────────────────────
Silence~深情密碼~ 
F4のヴィック・チョウ、『宮廷女官 チャングムの誓い』のパク・ウネが共演。
☆───────────────────────────────

1クリック頂けると嬉しいです!FC2 Blog Ranking

皆さんこんにちは。
じゃんすです。

最近北京はすっかり暖かくなりました。
昨日はTシャツでもOKでした。
でもやはり北京は寒いという印象があるのか、今でもダウンジャケットを持参してくる出張者もいて、北京の意外な暖かさに驚いています。

先日の「SMAP×SMAP」にF4が出演しましたね。
日本の友人に録画を頼んでいるので早く見てみたいです。
F4ファンの方のブログで、ジェリーが収録後木村拓哉の出待ちをしていて、サインを貰ったというエピソードが紹介されていました。微笑ましいですね。

ヴァネスウーのソロアルバム第2弾「V.DUBB」が4月20日に発売になりました。最近すっかりセクシー系になったヴァネスですが、今回のアルバムのジャケットもすごいですね。かなりのところまでパンツを下げていて、大事なところが見えちゃいそうです。それにしてもこの肉体美はすごいですね。

セクシーなアルバムジャケットはこちらで↓
http://plaza.rakuten.co.jp/jiangsi/diary/200704220000/



それではお勉強を始めましょう。

☆───────────────────────────────
 「流星花園2」 ~第一回~ その4
 流星花園 II DVD
☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

今号からスペイン編に入ります。
サクラダファミリアの前で感激する杉菜。
2人の会話です。


土包子、イ尓要不要進去看看口阿?(道明寺)
Tu3bao1zi, ni3 yao4buyao4 jin4qu kan4kan a?
「田舎モン、中入ってみるか?」

不要、除非イ尓背我。(杉菜)
Bu2yao4, chu2fei1 ni3 bei1 wo3.
「おんぶしてくれなきゃ嫌だ。」

我背イ尓!? イ尓想得美。(道明寺)
Wo3 bei1 ni3!? Ni3 xiang3 de mei3.
「俺が!? 勝手に言ってろ。」

イ尓怎麼這様子口阿、背我一下会怎麼様。小気鬼!(杉菜)
Ni3 zen3me zhe4yangzi a, bei1 wo3 yi1xia4 hui4 zen3meyang4. Xiao3qi4gui3!
「何でよー、おんぶしてくれたっていいじゃない。ケチ!」

那イ尓背我口阿。(道明寺)
Na4 ni3 bei1 wo3 a.
「じゃあお前が俺のことおんぶしろよ。」

好口阿。我背イ尓。(杉菜)
Hao3 a. Wo3 bei1 ni3.
「いいわよ、私がおんぶしてあげる。」


★ポイントチェック
土包子:田舎者の意味。「土」という漢字に「野暮ったい」「田舎くさい」「古くさい」
という意味があります。

除非: ~でなければ~ 条件を強調する。

イ尓想得美:「自分に都合よく解釈する」「考えが甘い」という意味。
ここでは「勝手に言ってろ」と意訳しましたが、「おめでたいね」と日本語訳されることが多いです。



☆───────────────────────────────



<編集後記>
先週の日曜はずっと家でごろごろしていました。
DVD観たり本を読んだりしていたらあっという間に1日が終わってしまいました。

本も一冊読み終わってしまいました。
この本、なかなかおもしろかったので紹介します。

喪失の国、日本―インド・エリートビジネスマンの「日本体験記」

あるインド人ビジネスマンの日本体験記です。
インド人から見た日本が生き生きと率直に書かれています。
文体は少々固めですが、内容がおもしろいので肩肘張らずに読めます。
インド文化と日本文化の対比が多くあり、興味深いです。

筆者はバラモン階級の出身であり、常にカーストを意識して書かれています。日本生活中もこの日本人のカーストは何だろうと思ったとか。
廃止されたとはいえ、インドでは現在でもカースト制度は根強いようです。

北京オフィスにもインド人社員が一人いるので、今度インドのことを
いろいろ聞いてみたいなと思いました。

インドに興味のある方はぜひ読んでみて下さいね。

1クリック頂けると嬉しいです!FC2 Blog Ranking
スポンサーサイト
<<☆流星花園で中国語☆ 第106号 北京石景山游来園 | ホームへ | ☆流星花園で中国語☆ 第104号>>
コメント
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://ryuseichinese.blog80.fc2.com/tb.php/139-eb9f773e
| ホームへ |
華流LIVEレポート
CHECK F4!

プロフィール

じゃんす

Author:じゃんす
短期留学で訪れた上海で「流星花園」に出会い、ハマる。2004年10月から米国広告グループの北京支社でお仕事中。北京オリンピックまでに必ず日本でも流星花園ブームが来ると信じ、その一助になればという思いから毎週メルマガを執筆中。

中国語を学ぶならこれ!

Newton eラーニング 不合格なら全額返金!中国語検定3級  12ヶ月コース【アリウルプラン】
470時間、全44課で終了するプログラムで、その学習予定表をみると、とても効率的であることに驚きます。本気で中国語検定3級取得を狙う方はぜひ試してみて下さい。 詳細、お申込みはこちら

最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
逆アクセスランキング

ブログパーツ

リンク
FC2カウンター
現在の閲覧者数

検索ワード

レンタルCGI

HOT TOPICS

フリーエリア

ブロとも申請フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。