2007年02月

  1. スポンサーサイト(--/--)
  2. ☆流星花園で中国語☆ 第100号 最終回(02/14)


スポンサーサイト

--.--.--(--:--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) | [EDIT]

☆流星花園で中国語☆ 第100号 最終回

2007.02.14(22:47)
☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆   
  
                     
☆流星花園で中国語☆

第100号 2/14/2007 (週刊)      4,621部発行

☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆
☆初めて登録された方へ☆
登録いただきありがとうございます。このメルマガはタイトルの通り、流星花園のセリフを題材に中国語を楽しく勉強しようというものです。ピンイン(アルファベット表記)の後ろの数字は声調を表しています。1は一声、2は二声、3は三声、4は四声です。日訳は多少意訳している部分があります。「流星花園」は日本以外のアジア各国で大ブレイクしたドラマです。日本でもブレイクするひとつのきっかけになればという思いで発行しています。流星花園をご覧になったことが無い方はこちらをご覧下さい。
☆───────────────────────────────

語学カテゴリ FC2 Blog Ranking

皆さんこんにちは。
じゃんすです。


おかげさまでこのメルマガも今回で第100号です。
これも読者の皆様のおかげです。ありがとうございます!


今日はバレンタインデー(情人節)ですね。一時帰国前ということで今週は忙しく、今日も朝からずっと外出していたのですが、街角で花束を配達する人たちをたくさん見かけましたよ。中国では男性から女性に花(薔薇など)を送るのが一般的です。今日は残業する人は少ないですね。私は残業してましたが同僚たちから「今天没有約会口馬?(今日デートないの?)」と何度も声かけられましたよ。

日本は暖冬のようですが、北京も暖冬です。
北京で冬を越すのは3度目ですが、過去2度とも強烈な寒さを体験しました。一昨年はマイナス10数度の中、万里の長城観光に行き凍えました。
去年も買い物しようと外出オてあまりの寒さに引き返したことが何度もありました。そういった経験が今年はありません。最高気温が10度を超えるという日もありました。


もうすぐF4ケン・チュウのコンサートですね。
F4 TV Special Vol.3 ケン・チュウ「ON KEN’S TIME」が4月に発売決定
です。予約申込が開始されているのでお知らせします。
こちら→ http://tinyurl.com/yo2wkp


北京の友人真愛(まや)さんが翻訳した本「氷点故事」の日本語版
「氷点は読者とともに」を紹介させて頂きます。「氷点故事」は共産主義青年団の機関紙「中国青年報」の付属週刊紙「氷点」に掲載された記事をまとめたものです。この「氷点」は中国で停刊処分を受けたことから日本でも話題になりました。「氷点」に掲載された各ストーリー記事は、どれも中国で生活する普通の人達にスポットを当てたものです。
詳細はこちらで↓
http://plaza.rakuten.co.jp/jiangsi/diary/200702070000/


「宮 ~Love in Palace DVD BOX」
世界10ヵ国で社会現象を巻き起こした韓国TVドラマのDVD版です。

「のだめカンタービレ VOL.1」
こないだ「のだめカンタービレ」のドラマを見たのですが、すごくおもしろかったです。一時帰国した時に漫画喫茶で原作も読んでみようと思ってます。


>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
2007年になりました。心機一転中国語を勉強しませんか?

「21世紀中国語」
中国語にとって「発音練習」は重要です。「21世紀中国語」では、難しい中国語の発音を唇や舌の動きを映像を見ながら練習することができます。

「スピードラーニング中国語」
聞き流すだけで言葉を掴めるエスプリラインの
スピードラーニング・チャイニーズ


>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>


それでは早速お勉強を始めましょう。


☆───────────────────────────────
 「流星花園」 ~最終回~
☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

ご存知の通り、前号で「流星花園」のストーリーが終了しました。
今回の例文は特別出演しているハーレムユーとの会話部分を取り上げて
います。これで「流星花園で中国語」は最終回となります。

バックナンバーは以下に掲載しておりますので、復習にお役立て下さい。
http://ryuseichinese.blog80.fc2.com/


這首歌好好聴口我。(杉菜)
Zhe4 shou3 ge1 hao3 hao3ting1 o.
「この曲すごくいいね。」

我gen我男朋友都覚得イ尓唱歌好好聴口我。(杉菜)
Wo3 gen1 wo3 nan2peng2you dou1 jue2de
Ni3 chang4 ge1 hao3 hao3ting1 o.
「私も彼もあなたの歌がとてもいいと思います。」

真的口馬?謝謝。(ハーレムユー)
Zhen1de ma? Xie4xie.
「本当ですか、ありがとう。」

点歌口阿。(道明寺)
Dian3 ge1 a.
「リクエストしてみたら。」

対不起、我只会唱這一首。(ハーレムユー)
Dui4buqi3, wo3 zhi1 hui4 chang4 zhe4yi1shou3.
這首歌我常常唱比較熟。
Zhe4 shou3 ge1 wo3 chang2chang2 chang4 bi3jiao4 shu2.
「すみません、僕この一曲しか歌えないんです。
この曲はよく歌ってるから得意なんですよ。」

那這首歌叫イ十麼名字口阿?(杉菜)
Na4 zhe4shou3ge1 jiao4 shen3me ming2zi
「なんて名前の曲なんですか?」

「情非得已」(ハーレムユー)
Qing2fei1de2yi3
「情非得已」です。

真的Hen好聴。(杉菜)
Zhen1de hen3 hao3ting1.
「本当にいい曲ね」


首:量詞です。詩や歌を数えます。

熟:会話では「熟練している」の意味で使われていますが、この意味の他にも「よく知っている」の意味でも使えます。例えば「熟人」は「よく知っている人」「顔なじみ」という意味です。

「情非得已」
歌っているのはハーレムユーです。ルックスは大友康平をかっこよくした感じで渋めのイケメン歌手です。この曲は「流星花園」に起用されてヒットしました。歌の意味は「あなたを好きにならずにはいられない」というラブソングです。歌いやすいメロディですし、難しい漢字も少ないので覚え易いと思いますよ。ぜひカラオケで歌って見て下さい!



<編集後記>
今号で「流星花園で中国語」は最終回となります。

しばし充電した後、次回からは「流星花園で中国語(リターンズ)※仮名」として再スタートしたいと思っています。現在日本では「花より男子(リターンズ)」が流行っているんですよね。それにあやかりたいと思います!

「花より男子」DVD

明日15日から1週間ほど一時帰国します。
日本では友人の結婚式出席、ラジオ番組の収録、先祖の墓参り、そしてお仕事も少々というスケジュールです。日本でなるべくリラックスしたいと思っています。


<発行人について>
じゃんす(Jiang si)
3年前くらいから中国株と中国語をはじめる。短期留学で訪れた上海で「流星花園」に出会い、ハマる。2004年10月から米国広告グループの北京支社でお仕事中。北京オリンピックまでに必ず日本でも流星花園ブームが来ると信じ、その一助になればという思いから毎週メルマガを執筆中。ほぼ毎日更新しているブログ「じゃんす的北京好日子」はこちら
→ http://plaza.rakuten.co.jp/jiangsi/


スポンサーサイト
| ホームへ |
華流LIVEレポート
CHECK F4!

プロフィール

じゃんす

Author:じゃんす
短期留学で訪れた上海で「流星花園」に出会い、ハマる。2004年10月から米国広告グループの北京支社でお仕事中。北京オリンピックまでに必ず日本でも流星花園ブームが来ると信じ、その一助になればという思いから毎週メルマガを執筆中。

中国語を学ぶならこれ!

Newton eラーニング 不合格なら全額返金!中国語検定3級  12ヶ月コース【アリウルプラン】
470時間、全44課で終了するプログラムで、その学習予定表をみると、とても効率的であることに驚きます。本気で中国語検定3級取得を狙う方はぜひ試してみて下さい。 詳細、お申込みはこちら

最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
逆アクセスランキング

ブログパーツ

リンク
FC2カウンター
現在の閲覧者数

検索ワード

レンタルCGI

HOT TOPICS

フリーエリア

ブロとも申請フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。