2004年12月

  1. スポンサーサイト(--/--)
  2. 流星花園で中国語 第18号(12/31)
  3. 流星花園で中国語 第17号 ジェリー・イェン来日の見通し(12/25)
  4. 流星花園で中国語 第16号 流星雨(12/16)
  5. 流星花園で中国語 第15号(12/11)
  6. 流星花園で中国語 第14号 (12/03)


スポンサーサイト

--.--.--(--:--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) | [EDIT]

流星花園で中国語 第18号

2004.12.31(17:28)
☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆                           

☆流星花園で中国語☆


第18号 12/31/2004 (週刊)      1,619部発行


☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆


皆さんこんにちは。
Jiangsiです。

2004年も残すところあと1日ですね。
皆さんはもうお休みに入っていると思いますが、中国では旧正月の春節
(今年は2月9日から)を祝うため、今日まで普通に仕事をする会社が
ほとんどだと思います。
2005年も皆さんにとって素晴らしい年になりますように!

さて、先週号にてジェリー・イェン来日についての勝手な予想をさせて
いただきましたが、これが結構反響が大きかったです。やはりファンの方にとって関心度の高いことなんですね。多かった意見は、「写真集が売れたり来日したりして知名度が高まるのは嬉しいが、私だけのものじゃなくなるのが寂しい、でもやっぱり嬉しい」というものでした。

複雑な心境のようですね。ぺ・ヨンジュンやウォン・ビンなど韓国スターのファンも最初こういう気持ちだったかもという、なるほどな意見も。来年の今頃は、皆さんも「私はブームになるずっと前からファンだった」と新たにファンになった人達に言っているかもしれませんね。


どうでもいいですが昔「おさかな天国」が大ブームになっていたとき、
この歌は俺が流行らせたと断言している友人がいました。友人いわく、
ジャスコの魚売り場でバイトしているときに、この歌をたまたま見つけて、かけたそうです。その後、おもしろい歌だと評判になり、他の店の魚屋でも使われるようになってブームになったとのことです。


それではそろそろお勉強を始めましょう。


☆───────────────────────────────

 「流星花園」 ~第四話~ その4

☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


■■場面1■■

―道明寺と杉菜の会話―

雨の中4時間道明寺を待たせたおわびに杉菜が道明寺に
お茶をおごることになりました。しかし道明寺が選んだのは
高級レストラン。そのときの会話です。

道明寺、Zhe辺He茶是不是Hen貴口阿。(杉菜)
Dao4ming2si4, zhe4bian he1 cha2 shi4bushi4 hen3 gui4 a.

如果是我請客的話、応該是由我決定去口那里口巴。(杉菜)
Ru2guo3 shi4 wo3 qing3ke4 de hua4,
ying1gai1 shi4 you2 wo3 jue2ding4 qu4 na3li ba.

イ尓没銭口阿、我付口拉。(道明寺)
Ni3 mei2 a, wo3 fu4 la.

イ尓不要Qiao(目偏に焦)不起人口我。(杉菜) 
Ni3 bu2yao4 qiao2buqi3 ren2 o.

Sui然我只有一百五、但是請客本来就是心意比較重要口麻。(杉菜)
Sui1ran2 wo3 zhi3you3 yi1bai3wu3,
dan4shi4 qing3ke4 ben3lai2 jiu4shi xin1yi4 bi3jiao4 zhong4yao4 ma.


「道明寺、このお店高いんじゃない?
私がおごるんだから私にお店決めさせてよ。」

「金ねーのかよ、じゃあ俺が出すよ」

「ちょっと、人のこと馬鹿にしないでくれる?
確かに150元しか持ってないけど、大事なのはもてなしの心でしょう。」



★ポイントチェック
是不是:~ではないのか

如果~的話:仮定表現です。もし~ならば

Qiao不起人:人を軽蔑する

Sui然:~だけれども

■■場面2■■

―百合と杉菜の会話―

杉菜に媚を売る百合です。


杉菜、イ尓的頭髪今天好美口我。
可以momo(木偏に莫)口馬?(百合)
Shan1cai4, ni3 de tou2fa jin1tian1 hao3mei3 o.
Ke3yi3 mo1mo1 ma?

(髪を触る百合)

髪質Hen好口我。(百合)
Fa4zhi4 hen3 hao3 o.

対了、我昨天没洗頭。(杉菜)
Dui4le, wo3 zuo2tian1 mei2 xi3tou2.


「杉菜、あなたの髪、今日すごく綺麗ね。ちょっと触ってもいいかしら?」

「すばらしい髪質だわ。」

「そういえば、私昨日髪の毛洗ってないわよ。」


■■場面3■■

―美作&西門と道明寺の会話―

早。(西門)
Zao3

早。(道明寺)
Zao3.

感冒好了口馬?(美作)
Gan3mao4 hao3 le ma?

好点了。(道明寺)
Hao3 dian3 le.

我看到布告欄了。原来イ尓約会的対象是杉菜口尼。(西門)
Wo3 kan4dao4 bu4gao4lan2 le.
Yuan2lai2 ni3 de yue1hui4 de dui4xiang4 shi shan1cai4 ne.


「おーす」

「おす」

「風邪良くなったか?」

「ああ、少し」

「掲示板見たぜ。お前のデート相手が杉菜だったとはなー。」


★ポイントチェック
この会話の中には短いながらも良く使う表現が多数あります。
短いですので覚えちゃいましょう。

早:「おはよう」はこれでOKです。口阿をつけて「早口阿」ともいいます。

感冒好了口馬?:風邪をひいていた友人に仕える言葉ですね。


<編集後記>
昨日から日本から友人が遊びに来ています。付き添って一緒に天安門広場や故宮など観光してきました。自分自身北京に来てから毎日仕事でほとんど観光していないのでいい機会です。しかしこの寒さはやばいです。明日は万里の長城に行く予定ですが、これもすっごい寒そうです。
スポンサーサイト

流星花園で中国語 第17号 ジェリー・イェン来日の見通し

2004.12.25(17:27)
☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆                            
☆流星花園で中国語☆


第17号 12/25/2004 (週刊)      1,580部発行

☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆

☆初めて登録された方へ☆
登録いただきありがとうございます。このメルマガはタイトルの通り、流星花園のセリフを題材に中国語を楽しく勉強しようというものです。ピンイン(アルファベット表記)の後ろの数字は声調を表しています。1は一声、2は二声、3は三声,4は四声です。日訳は多少意訳している部分があります。「流星花園」は日本以外のアジア各国で大ブレイクしたドラマです。日本でもブレイクするひとつのきっかけになればという思いで発行しています。

☆───────────────────────────────

皆さんこんにちは。
Jiangsiです。

メリークリスマスですね。
北京でも至る所でクリスマスツリーが飾られていて、また、レストランやお店、駅の売店のおばちゃんまでサンタ帽をかぶっており、クリスマスムードです。

ジェリー来日の見通し
写真集がヒットすればいよいよジェリーの来日も現実的なものとなりそうです。写真集発売のタイミングで来日があるんじゃないかという憶測もありましたが、私は来年の秋冬あたりじゃないかと見ています。もし自分が彼のPRを担当したらその辺を狙います。なぜならPR担当としては日本の視聴率の高い、バラエティや情報系番組にゲスト出演を仕込みますが、今の段階では番組担当者は彼の実力が未知数のため数字が確保できないため仕込みが難航するからです。

写真集がそこそこヒットして、台流ムードが流れ始めたころが狙いめですね。番組側も新しく数字が取れる流行を常に見ているので、売り込み(仕込み)やすくなります。まず、ジェリー、そしてヴィックの順(今度出るCDの売れ行きによってケンが先)そしてF4全体という流れで日本で浸透してくると思います。SMAP関連の番組に出すと影響力ありそうですが、ライバルになる恐れのあるF4の場合、まずジャニーズ事務所は出さないでしょうね。韓流のヨン様と違ってもろファン層がかぶるでしょうから。

「戦神 MARS」について
こないだ「戦神」のDVDを購入しました。今第6話まで見ましたがなかなかおもしろいです。これは台湾ドラマで、花沢類役のヴィックと杉菜役の大Sが2年ぶりに共演した話題作です。日本でも来年放映されるようですね。

戦神 ~MARS~ DVD-BOX 戦神 ~MARS~ DVD-BOX
ヴィック・チョウ (2006/06/23)
エスピーオー

この商品の詳細を見る

戦神 ~MARS~ DVD-BOX


☆───────────────────────────────

 「流星花園」 ~第四話~ その3

☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

では、お勉強開始です。

■■場面1■■

―道明寺と青和の会話―

イ尓在nongイ十公?(青和)
Ni3 zai4 nong4 shen3me?

我要送給静的礼物口阿。(道明寺)
Wo3 yao4 song4 gei3 qing3 de li3wu4 a.

里面装イ十公?(青和) 
Li3mian4 zhuang1 shen3me?

想看口馬? (道明寺)
Xiang3 kan4 ma?

想口阿、想口阿。可以看口馬?(青和)
Xiang3 a, xiang3 a. Ke3yi3 kan4 ma?

好口巴。借イ尓看一下。(道明寺)
Hao3 ba. Jie4 ni3 kan4 yi1xia4.

(実はビックリ箱で青和が驚く。道明寺爆笑)


フランスに行く藤堂静を見送りに来たF3と青和と杉菜。
その中から道明寺と青和の会話を拾って見ました。
私、結構この2人のやりとりが好きなんです。

「何いじってんの?」

「静にあげるプレゼントだよ」

「中身は何?」

「見たいか?」

「見たい!見たい!見ていいの?」

「いいぜ。見せてやるよ。」

★ポイントチェック
~一下:ちょっと~してみる
良く使いますよ。例えば、打聴一下(聞いてみる)、
請等一下(少々お待ちください)、試一下(試してみる)など。


■■場面2■■

―道明寺と杉菜の会話―

飛行場にて道明寺が杉菜をデートに誘うときの会話です。


杉菜、我イ門去約会口巴。(道明寺)
Shan1cai4, wo3men qu4 yue1hui4 ba.

(飛行機の音でよく聞こえない)

イ十公?イ尓説イ十公?。(杉菜)
Shen3me? Ni3 shuo1 shen3me?

イ尓聴到了口我。(道明寺)
Ni3 ting1dao4 le o.

時間、地点到時候再告訴イ尓。(道明寺)
Shi2jian1, di4dian3 dao4 shi2hou zai4 gao4su ni3.

飛機声音太大了。大声一点口麻。(杉菜)
Fei1ji1 sheng1ying1 tai4 da4 le. Da4sheng1 yi1dian3 ma.

Zhe種話zenme説第二偏口阿。イ尓是白痴口阿。(道明寺)
Zhe4zhong3 hua4 zen3me shuo1 di1er4bian4 a.
Ni3 shi4 bai2chi1 a.

「杉菜、デートしようぜ。」

「え、何?何ていったの?」

「聞こえただろ。時間と場所はまた後で知らせる。」

「飛行機の音が大きくて聞こえないよ。
もうちょっと大きな声で言って。」

「こんな話、2度もできるか!バカ!」


この後、時間と場所をこのように知らせます。
「星期天時代広場liang点。(日曜日、時代広場、2時)」
デートの誘いというより、決闘挑んでいるみたいですね。

■■場面3■■

―杉菜と道明寺の会話―

待ち合わせ場所に行くか迷った挙句、数時間遅れて
行った杉菜と道明寺の会話。雨に打たれながら道明寺は
夕方まで待っているわけです。この場面で一気に道明寺ファン
が増えたと思われる名場面です。

イ尓zenme現在才来口阿?(道明寺)
Ni3 zen3me xian4zai4 cai2 lai2 a?

イ尓知不知道我等イ尓四個小時口阿。(道明寺)
Ni3 zhi1buzhi1dao wo3 deng3 ni3 si4ge xiao3shi4 a.

是イ尓自己約的。我又没有答応イ尓。(杉菜)
Shi4 ni3 zi4ji3 yue4 de. Wo3 mei2you3 da1ying ni3.

我等イ尓四個小時ei。(道明寺)
Wo3 deng3 ni3 si4ge xiao3shi4 ei.

イ尓等不到回去就好了口麻?(杉菜)
Ni3 deng3budao4 hui2qu4 jiu4 hao3 le ma?


「何で今頃来たんだよ?
いいか、おれは4時間も待ってたんだぞ。」

「自分で勝手に決めたくせに。私まだ返事してなかったでしょ。」

「4時間だぞ、4時間!」

「待てないなら帰ればよかったでしょ。」

★ポイントチェック
~不到:(動詞の後に用いて)その動作がある位置またはある程度や目的に
到達し得ないことを表す。

☆───────────────────────────────
 お勧めメルマガ紹介『カモメ中国転職メール』
 中国への就職情報が満載です。中国行きのきっかけが見つかるかも!
☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
新着中国転職情報をメール送信サービス開始!
10秒で登録完了!無料登録しておけば、いつか見つかるかもあなたの中国天職

『カモメ中国転職メール』毎週火曜日発行中
http://www.kamome.cn/item/12/ ← 中国の給与や条件基準を把握したい!
http://www.kamome.cn/item/12/ ← 人材紹介会社に登録する暇が無い !
http://www.kamome.cn/item/12/ ← ハートがチャイナ☆スターなんです!
――――――――――――――――――――――――――――――


<編集後記>
クリスマスですね。昨日は北京の三里屯というところで飲んでました。
ここは洒落たバーがたくさん集まるところで、クリスマスのイルミネーションも綺麗でした。しかし、クリスマスということで、入場料がかかるのです。100元がだいたい相場です。まあ日本円で1000円ちょいなので、お通しに毛が生えたくらいのものなのですがこっちの物価に慣れてくると100元が法外に感じます。

ちなみにこっちの生活だと100元を1000円感覚で使ってしまっているとすぐに金がなくなります。1万円の感覚で使っているとずいぶん節約できるでしょう。実際生活していると北京の物価は日本の5分の1だと感じます。なので5000円の感覚で使うのが一番いいんでしょうね。

先日メルマガ大賞が発表になりましたが、残念ながら入選はできませんでした。しかし、皆さんのおかげでノミネートできたことは大変嬉しく思っています。是非今後ともよろしくお願いいたします。

流星花園で中国語 第16号 流星雨

2004.12.16(21:21)
☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆                            

☆流星花園で中国語☆


第16号 12/16/2004 (週刊)      1,525部発行


☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆

☆初めて登録された方へ☆
登録いただきありがとうございます。このメルマガはタイトルの通り、流星花園のセリフを題材に中国語を楽しく勉強しようというものです。ピンイン(アルファベット表記)の後ろの数字は声調を表しています。1は一声、2は二声、3は三声,4は四声です。日訳は多少意訳している部分があります。「流星花園」は日本以外のアジア各国で大ブレイクしたドラマです。日本でもブレイクするひとつのきっかけになればという思いで発行しています。

☆───────────────────────────────

皆さんこんにちは。
Jiangsiです。

先日号外で本メルマガが「まぐまぐメルマガ大賞2004」にノミネートされたことをお知らせしました。投票いただいた方、誠にありがとうございます。

今回ノミネートされたことで、結構人目に触れたと思いますが、まだまだ「流星花園」って何だ?と思われるでしょうね。私もここのところ友人たちに1票入れてよってお願いをしてたのですが、「流星花園って何? なんか怪しい。またエッチなの始めたんでしょ」というリアクションを数人からされました。花園というのがなんとなくピンクな響きのようです。

ニュース!!
DVD「流星雨」の予約受付が始まりました。これは「流星花園」の番外偏です。西門偏は原作にもありましたが、道明寺偏、美作偏はオリジナルです。それぞれにスポットが当てられているのでファンには嬉しいですね。美作偏には日本人の女の子が相手役で出演しています。

流星雨 DVD-BOX 流星雨 DVD-BOX
ジェリー・イェン (2005/02/25)
エスピーオー

この商品の詳細を見る

流星雨DVD


それではそろそろお勉強を始めましょう!


☆───────────────────────────────

 「流星花園」 ~第四話~ その2

☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

では、お勉強開始です。

■■場面1■■

藤堂静のパーティーに参加した杉菜です。
道明寺がモデルの女の子と話しているのをみて嫉妬します。

―杉菜と道明寺の会話―

イ尓八成就是用Zhe一招口共馬扁剛才的模特児口巴。
Ni3 ba1cheng2 jiu4shi4 yong4 zhe4 yi1 zhao1
Hong3pian4 gang1cai2 de mo2te4r ba.

イ尓Zhe個軽浮的イ家イ火。(杉菜)
Ni3 zhe4ge qing1fu2 de jia1huo.

イ尓在説イ十公? 那Xie女人全部是因為我家的銭才来接近我的。(道明寺)
Ni3 zai4 shuo1 shen3me? Na4xie1 nu3ren2 quan2bu4 shi4
Ying1wei4 wo3 jia1 de qian2 cai2 lai2 jie1jin4 wo3 de.

我会喜歓Zhe種女人口馬? 不要再説那Xie無Liao的話。(道明寺)
Wo3 hui4 xi3huan zhe4zhong3 nu3ren2 ma?
Bu2yao4 zai4 shuo1 na4xie1 wu2liao2 de hua4.

対不起口阿。(杉菜)
Dui4buqi3 a.



「あなた、さっきのモデルの女の子たぶらかそうとしてるでしょ。この女たらし。」

「何言ってんだよ。ああいう女は俺の金が目的で近づいてくるんだよ。
俺がそんな女を好きになると思うか?二度とそんなつまらねえ話すんなよな!」

「ごめん。。」


★ポイントチェック:
八成 ba1cheng2:八割方、おおかた、大半

模特児 mo2te4r:モデル

イ家イ火 jia1huo:やつ(人を指します)


■■場面2■■

藤堂静のパーティーで酔いつぶれて帰ってきた杉菜です。
記憶も無くしているようです。

―お母さんと杉菜の会話―

イ尓知道イ尓昨天Zenme回来的?(ママ)
Ni3 zhi1dao4 ni3 zuo2tian1 zen3me hui2lai2 de?

対口阿。我昨天不是参加静学姐的舞会口馬?(杉菜)
Dui4 a. Wo3 zuo2tian1 bu1shi4 can1jia1 jing4 xue2jie3 de wu3hui4 ma?

我Zenme想不起来?我是Zenme回来的?(杉菜)
Wo3 zen3me xiang3buqi3lai2? Wo3 shi4 zen3me hui2lai2 de?

是道明寺少爺送イ尓回来的。(ママ)
Shi4 dao4ming2si4 shao4ye song4 ni3 hui2lai2 de.

「あなた昨日どうやって帰ってきたか知ってる?」

「そうだ。私昨日は静先輩のパーティーに参加したのよね。」

「何で思い出せないの?どうやって帰ってきたのかしら?」

「道明寺坊ちゃまが送ってくださったのよ!」


★ポイントチェック:
不是 ~ 口馬?:反語表現、~ではないのか

想起来:思い出す。 想起来了!で「思い出した!」


■■場面3■■

パーティーでフランス行きを宣言した静です。
それにショックを受ける類です。

―杉菜と類の会話―

干口馬? 一直目丁著我Lian。(類)
Gan4ma2? Yi1zhi2 ding1zhe wo3 lian3.

没有口阿。イ尓Hai好口巴。(杉菜)
Mei2you3 a. Ni3 hai2 hao3 ba.

Hen好口阿。我応該不好口馬?(類)
Hen2 hao3 a. Wo3 ying1gai1 bu4hao3 ma?

被静学姐的決定嚇了一跳口巴。(杉菜)
Bei4 jing4 xue2jie3 de jue2ding4 xia4 le yi2tiao4 ba.

イ尓覚得Zhe様子好口馬?(杉菜)
Ni3 jue2de zhe4yang4zi hao3 ma?

没有好不好的。Zhe是他巳経作好的決定。 (類)
Mei2you3 hao3buhao3 de. Zhe4 shi4 ta1 yi3jing zuo4hao3 de jue2ding4.

「人の顔ジッと見てどうしたの?」

「なんでもない。 元気?」

「すっごい元気だよ。落ち込んでるべきなのかな?」

「静先輩のこと、びっくりしたでしょ? これでいいの?」

「いいも悪いもないよ。すでに彼女が決めたことなんだから。」




☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 お勧めメールマガジン紹介

☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『お気楽な中国語名詞』(無料)
毎日、お気楽に中国語の名詞をおぼえましょう!! 
中国語名詞を一つずつお届けしています。初心者の方でも大丈夫!

登録は http://www.tokkai.com/melmaga/index.htm からどうぞ!



<編集後記>
こないだ北京の日本人の飲み会に参加してきました。中国語の環境にどっぷりつかっているのは中国語をマスターするには最適なのでしょうが、時折疲れます。なのでこういった集まりは貴重ですね。集中して聞かなくても意味がわかるし、となりのテーブルの話を聞き流してても意味がわかるしというのはやはり楽です。同僚と昼飯食べるときも飲み行くときもやっぱり集中して聞いているので、遊んでいても神経集中してるんです。あ、でももちろんすごく楽しいんですけどね。ビールをつぎあったり、まあまあお先にどうぞどうぞといったやり取りをしてると日本人だなあ、なんかいいなあとか思いました。

流星花園で中国語 第15号

2004.12.11(21:46)
☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆                            

☆流星花園で中国語☆


第15号 12/11/2004 (週刊)      1,466部発行


☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆

☆初めて登録された方へ☆
登録いただきありがとうございます。このメルマガはタイトルの通り、流星花園のセリフを題材に中国語を楽しく勉強しようというものです。ピンイン(アルファベット表記)の後ろの数字は声調を表しています。1は一声、2は二声、3は三声、4は四声です。日訳は多少意訳している部分があります。「流星花園」は日本以外のアジア各国で大ブレイクしたドラマです。日本でもブレイクするひとつのきっかけになればという思いで発行しています。

☆───────────────────────────────

皆さんこんにちは。
Jiangsiです。


先日、私が日本で中国語を勉強してる時に「エンジョイクラブ」というサークルでお世話になっていた中国の友達が上海でクラブをオープンしました。11月からプリオープンしていましたが、8日にグランドオープンとなりました。こないだ上海に出張した同僚に様子を見てきてもらったのですが、雰囲気いいし、音楽もセンスが良くて、かわいい子がたくさん集まってると言ってました。上海に行かれる予定のある方は是非訪れてみてください。私も1月に上海出張がありそうなので行ってみようと思います。

LaFabric 中国名は拉法貝
住所:建国中路10号 建国中路×重慶路
11月18日から営業、12月8日グランドオープン


「エンジョイクラブ」は日中交流サークルのような感じですが、ここには中国語教室もあって、私はピンインのころからここでお世話になっていました。先生も年が近く、友達としても付き合えて、よく飲みにいったりカラオケに行ったりしました。楽しく勉強できたので学習を続けることができたと思います。自分に非常に自分に合った学校でした。今でもエンジョイの皆さんとは仲良くさせていただいており、本当にお世話になっています。

エンジョイではイベントも多く、中国人と交流できる機会が多いです。もうすぐ春節なので、たぶん年越しイベントがあると思います。

学校とエンジョイの詳細は以下のURLをご覧ください。
http://www.enjoyclub.net/chnclass/main.htm(Enjoy!中国語教室)
http://www.enjoyclub.net/index.htm (エンジョイクラブ TOP)


それではそろそろお勉強を始めましょう!
今回は西門に女性の口説き方を学びましょう。「場面2」です。


☆───────────────────────────────

 「流星花園」 ~第四話~ その1

☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

では、お勉強開始です。

■■場面1■■

―小優と杉菜と青和の会話―

好棒的宴会口我。(小優)
Hao3bang4 de yan3hui4 o.

Zhe就是静学姐説的家庭聚会口馬?(青和)
Zhe4 jiu4shi4 jing4 xue2jie3 de jia1ting2 ju4hui4 ma?

有電視明星!(小優) 
you3 dian4shi4 ming2xing1!

在口那里口牙? 道明寺在那里耶。(青和)
Zai4 na3li ya? Dao4ming2si4 zai4 na4li ei.

杉菜イ尓要去口那里口阿?(青和)
Shan1cai4 ni3 yao4 qu4 na3li a?

ZenmeBan、我要如何面対他才好。(杉菜)
Zen3me ban4, wo3 yao4 ru2he2 mian4dui4 ta1 cai2 hao3.

杉菜と青和と小優が藤堂静のパーティーに参加します。

「すごいパーティーね!」

「これが静先輩が言ってた家庭的なパーティーかよ。」

「芸能人だ!」

「どこどこ!? あ、道明寺があそこにいるよ。
杉菜、どこ行くの?」

「どうしよう。どんな顔してあいつに会えばいいのよ。」



■■場面2■■

―西門が小優を口説く会話―

女性の口説き方を西門に学びましょう。


我イ門見過面口馬?(西門)
Wo3men jian4guo mian4 ma?

没有口阿。今天第一次見面。(小優)
Mei2you3 a. Jing1tian1 di4yi1ci4 jian4mian4.

所以我就説口麻、像Zhe公可愛的女性我Zenme可能会不記待口尼。(西門)
Suo3yi3 wo3 jiui4 shuo1 ma, xiang4 zhe4me ke3ai4 de nu3xing4
wo3 zen3me ke3neng2 hui4 bu2ji4 dai1 ne.

那、今天晩上的宴会結束後。。(西門)
Na4 jing1tian1 wan3shang4 de yan4hui4 hou4...

請イ尓不要対我朋友乱来。(杉菜)
Qing3 ni3 bu2yao4 dui4 wo3 peng2you luan4 lai2.

小優和那種人講話会懐孕的口拉。(杉菜)
Xiao3you1 he2 na4zhong3ren2 jiang3hua4 hui4 huai2yun4 de la.

不会的口拉。我Zenme可能会出Zhe種差cuo口尼。(西門)
Bu2hui4 de la. Wo3 zen3me ke3neng2 hui4 chu1 zhe4zhong3 cha4 cuo4 ne.


どの国でも女性の口説き方は似たようなもんですね。
杉菜の喋ったら妊娠させられるわよっていうつっこみもすごいですね。


「前に会ったことなかったかな?」

「いいえ、今日初めてお会いしました。」

「そうだよね。君みたいに可愛い女性を忘れるわけないもの。
じゃあ、今晩パーティーが終わったら。。。」

「私の友達を口説かないでいただけますか?
小優、こんなやつと話したら妊娠させられちゃうわよ。」

「そんなわけないだろ。俺がそんなミスするかよ。」



■■場面3■■

―杉菜と美作の会話―

一人カウンターで酒を飲む美作に話しかける杉菜です。

イ尓zenme在zher?(杉菜)
Ni3 zen3me zai4 zher4?

因為我不喜歓那種地方口阿。(美作)
Yin1wei4 wo3 bu4 xi3huan na4zhong3 di4fang a.

我寧可一個人在zhe辺he酒、イ尓口尼?(美作)
Wo3 ning2 ke3 yi1geren2 zhe4bian1 he1 jiu3, ni3ne?

我。。。(杉菜)
Wo3...

好了、好了、不想説算了。Heイ十公?(美作)
Hao3le, hao3le, bu4xiang3 shuo1 suan4 le. He1 shen3me?

Sui便。(杉菜)
Sui2bian4.

BARTENDER,GINTONIC!(美作)


「何でここにいるの?」

「ああいうとこはあんまり好きじゃないから。
一人で静かに飲むのが好きなんだよ。君は?」

「私は。。。」

「いいよいいよ、言いたくないなら。何飲む?」

「何でもいいわ」

「バーテンダー、ジントニック!」



<編集後記>
先日IKEAというホームセンターに買い物に行きました。ここはヨーロッパ系の家具屋さんで、なかなかセンスが良く、北京市民にも人気があります。土日は人で溢れています。テーブル、キッチン用品、電気スタンドなど買い揃えてやっと部屋に必要なものがそろいました。値段はやっぱり安いです。テーブルが100元、体重計35元、下駄箱15元、などなど。IKEAは日本でも出店予定があるようです。

スダレ(50元)と日本式のスタンド(300元)も買って、部屋をちょっと日本らしくインテリアしてみました。友人たちにも結構好評です。


<発行人について>
Jiangsi(じゃんす)
3年前くらいから中国株と中国語をはじめる。短期留学で訪れた上海で「流星花園」に出会い、ハマる。何度も見ているうちに字幕なしで聞き取れるというブレイクスルーを経験し(流星花園に限る)。2004年10月から米国広告グループの北京支社でお仕事中。北京オリンピックまでに必ず日本でも流星花園ブームが来ると信じ、その一助になればという思いから毎週メルマガを執筆中。

流星花園で中国語 第14号 

2004.12.03(20:38)
☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆                            

☆流星花園で中国語☆


第14号 12/3/2004 (週刊)      1,425部発行


☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆=☆

☆初めて登録された方へ☆
登録いただきありがとうございます。このメルマガはタイトルの通り、流星花園のセリフを題材に中国語を楽しく勉強しようというものです。ピンイン(アルファベット表記)の後ろの数字は声調を表しています。1は一声、2は二声、3は三声4は四声です。日訳は多少意訳している部分があります。「流星花園」は日本以外のアジア各国で大ブレイクしたドラマです。日本でもブレイクするひとつのきっかけになればという思いで発行しています。

☆───────────────────────────────

皆さんこんにちは。
Jiangsi(じゃんす)です。

流行にのってブログを始めてみました。
北京での生活を綴っていますのでよかったら覗いて見てください。
http://plaza.rakuten.co.jp/jiangsi/
(じゃんす的北京好日子)

こないだ中国のテレビ番組の日本語ナレーションを担当しました。
ナレーションなんてやったことがなかったので自信がなかったのですが、日本人で標準語が話せればいいというのでやりました。

結構緊張しました。自分の声を初めて客観的に聞いてみましたがなんだか変な感じですね。自分のはものすごい棒読みでした。やっぱりプロはすごいです。詳しくはブログ(http://plaza.rakuten.co.jp/jiangsi/)をご覧ください。

「まぐまぐメルマガ大賞2004」が開催されています。
もしよろしければこの「流星花園で中国語」を推薦頂けないでしょうか。このメルマガのIDは「137110」です。以下URLから投票できます。
http://www.mag2.com/events/mag2year/2004/index.htm
投票された方の中から抽選で景品が当たるようです。(締切:12月7日)


先日、CHAiWEBさんの中国メルマガLINKに登録いただきました。
http://chaiweb.com/index.html
中国語学習懸賞クイズなどおもしろいコンテンツがたくさんあるサイトです。

それではそろそろお勉強を始めましょう!


☆───────────────────────────────

 「流星花園」 ~第三話~ その5

☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

では、お勉強開始です。
今日で第三話が完結しますよ。

■■場面1■■

―道明寺と百合と西門の会話―

没想到杉菜一没有花澤類就開始粘イ尓了。(百合)
Mei2xiang3dao4 shan1cai4 yi1 mei2you3 hua1ce2lei4 jiu4
kai1shi3 nian4 ni3 le.

実在是不可以原諒、不是口馬?(百合)
Shi2zai4 si4 bu4ke3yi3 yuan2liang4, bu2shi4 ma?

不要peng(石偏に並)我!(道明寺) ※道明寺、百合を叩く
Bu2yao4 peng4 wo3!

別打女人口麻。イ尓不是不知道類対静的感覚。(西門)
Bie2 da3 nu3ren2 ma.
Ni3 bu2shi4 bu4zhi1dao4 lei4 dui4 jing4 de gan3jue4.

他不会喜歓杉菜的。(西門)※西門、道明寺の肩に手を置く
Ta1 bu2hui4 xi3huan shan1cai4 de.

ba(手偏に巴)手拿開!(道明寺)
Ba3 shou3 na2kai1!


こないだの船上パーティーでキスまでした杉菜が
まだ花澤類といちゃついていることを知って道明寺がキレてしまいます。


「花澤さんを失ったと思ったらすぐ道明寺さんに擦り寄ってくるなんて
考えられませんわ。本当に許せませんよねえ。」

「触んじゃねーよ!」

「女の子に手をあげんなよ。お前も類の静に対する思いを知らないわけじゃ
ないだろ。類が杉菜を好きになるわけないって。」

「手をどけろよ!」


★ポイントチェック
一~就~ : ~すると(すぐ)~する
※ 重要構文の一つで資格試験にもよく出ますので覚えておきましょう。
別~ :~するな 禁止表現です


■■場面2■■

―道明寺と杉菜の会話―

会話というか、キレてしまった道明寺に襲われてしまう杉菜です。
襲われた時に使える言葉がたくさんでてきます。

救命口阿!走開!不准過来!不要kao近我!(杉菜)
Jiu4ming2 a! Zou3kai1! Bu4zhun3guo4lai2! Bu2yao4 kao4jin4 wo3!

不要zhe個様子道明寺。我求求イ尓不要zhe様子。(杉菜)
Bu2yao4 zhe4ge yang4zi dao4ming2si4.
Wo3 qiu2qiu2 ni3 bu2yao4 zhe4 yang4zi.

不要ku了、我不会再傷害イ尓。(道明寺)
Bu2yao4 ku1 le. Wo3 bu2hui4 zai4 shang1hai4 ni3.


「たすけて!どいて!こないで!寄らないで!」

「こんなことするのやめて!お願いだからこんなことしないで!」

「泣くなよ。もうしないから。。」


★ポイントチェック
不准:許さない、~してはならない


■■場面3■■

―杉菜と小優の会話―

藤堂静のパーティーに一人で行くのが嫌な杉菜が小優を誘います。
友達を誘うときに使える表現です。

小優我拜託イ尓和我一起去zhe個、好不好?(杉菜)
Xiao3you1 wo3 bai4tuo1 ni3 he2 wo3 yi1qi3 qu4 zhe4ge, hao3buhao3?

yao請ka(上下)。(小優)
Yao1qing3ka3.

而且、青和gen李真他イ門也会一起去口我。(杉菜)
Er2qie3, qing1he2 gen1li3zhen1 ta1men hui4 yi1qi3 qu4 o.

青和是誰口牙?(小優)
Qing1he2 shi4 shei2 ya?

青和他是我的小学同学。他人hen好、hen可愛。(杉菜)
Qing1he2 ta1 shi4 wo3 de xiao3xue2 tong2xue2.
Ta1 ren2 hen3 hao3, hen3 ke3ai4.

拜託イ尓和我一起去口巴。(杉菜)
Bai4tuo1 ni3 he2 wo3 i1qi3 qu4 ba.

好la。(小優)
Hao3le.


「小優、これ一緒に行かない?」

「招待状だ」

「青和と李真も一緒に行くからさー」

「青和って誰?」

「私の小学校の同級生。いいやつだし、可愛いのよ。
 お願い、一緒に行こうよー。」

「わかったわ」


★ポイントチェック
拜託:お願いする、お頼みする 

好不好?:文の最後につけて相手の意思を確認します


これで第三話が終わりです。
次回は藤堂静のパーティーでの様子から使える表現をピックアップします。



<編集後記>
先日同僚の送別会でチームメンバー10人でカラオケに行ってきました。朝陽門の近くにある北京では3本の指に入るという豪華なBOXでした。ここが高いからかもしれませんが(高いといっても飲んで食べて歌って1人1000円くらいですが)、作りが一流ホテルみたいに豪華な内装です。当然ながら中国語の歌が豊富です。日本では「うたひろ」なんかでは韓国語は多くても中国語は少ないし、中国語カラオケ屋「MIC103」は曲数は多いですが、ちょっと設備がいまいちですからね。

それで何か日本語の歌が聞きたいというので、何がいいかなと探してみると、古い歌ばかり。タイトルに漢字があったほうがいいかなーとか中国でもカバーされてるのがいいかなーとか色々考えて結局サザンにしました。チームメンバーはほぼ20代ですが、思った以上に中国の若い人たちは日本の歌を知りません。というか日本の歌手、芸能人をほとんど知りません。聞いたことないという人がほとんどです。まあ自分も中国語勉強するまで中国の歌聞いたことなかったし、中国の有名人知らなかったから同じか。

「勝手にシンドバッド」を歌ってみたらこれがなぜか非常にウケました。まず映像にウケてました。ビーチでパツキンハイレグのお姉ちゃんがフラフープしたりする映像ですが、中国の歌でこういった映像が出るのは無いんですね。あと、歌詞のフレーズが日本語わからなくてもおもしろいようです。結局3回歌わされたので「イマナンジ」と「ムナサワギノコシツキ」はみんな覚えちゃいました。

中国でカラオケというと、普通のカラオケボックスともう一つキャバクラのようなのがあります。キャバタイプは日本人をメインターゲットにしていて値段もかなり高いです。男性の場合、旅行中にガイドから「カラオケ行きますか」と聞かれたらそこはキャバクラなので1万円は飛ぶことを覚悟しましょう。それが原因かわからないですが、日本人(男)はすけべだと思われています。どこの国の男でもすけべなはずですが、まず連想されるのが日本人の男ってちょっとなーという感じです。

逆に日本人女性は「おしん」や酒井紀子の影響か結構いいイメージが浸透しているように思います。会社の近くにも夜総会があって、となりのレストランでみんなで夜食とか食べてる時、日本人の集団ががやがや入っていったりすると、ちょっときまずいです。
| ホームへ |
華流LIVEレポート
CHECK F4!

プロフィール

じゃんす

Author:じゃんす
短期留学で訪れた上海で「流星花園」に出会い、ハマる。2004年10月から米国広告グループの北京支社でお仕事中。北京オリンピックまでに必ず日本でも流星花園ブームが来ると信じ、その一助になればという思いから毎週メルマガを執筆中。

中国語を学ぶならこれ!

Newton eラーニング 不合格なら全額返金!中国語検定3級  12ヶ月コース【アリウルプラン】
470時間、全44課で終了するプログラムで、その学習予定表をみると、とても効率的であることに驚きます。本気で中国語検定3級取得を狙う方はぜひ試してみて下さい。 詳細、お申込みはこちら

最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
逆アクセスランキング

ブログパーツ

リンク
FC2カウンター
現在の閲覧者数

検索ワード

レンタルCGI

HOT TOPICS

フリーエリア

ブロとも申請フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。